Accueil
>
Pages
> Poen
, le 14 juin 2019, modifié le 9 mai 2023
Qui peut se traduire par pognon, flouz, thune, pesos, pèze, etc et qui veut dire « argent ».
Conditions
Nos hacktivités s’articulent dans les cadres suivants ;
– le mouvement du logiciel libre,
– la résistance face à l’économie de la surveillance,
– des alternatives au capitalisme cognitif,
– la protection des données personnelles,
– la neutralité du réseau Internet,
– le hacking dans sa dimension éthique,
– la récupération informelle des déchets (électroniques ou informatiques),
– l’éducation permanente,
qui font partie des concepts principaux qui nous animent.
Facturation
Les factures sont actuellement émises individuellement par chaque GNUragiste qui souhaite être rémunéré·e, selon ce qui est discuté avec les personnes ou les organisations avec lesquelles nous travaillons.
Notre effort collectif reste organisé autour de notre instance Gitea où nous conservons les mots de passes chiffrés, les inventaires et les suivi de chaque entité avec qui nous travaillons.
Traitement des données à caractère personnel

Pour toute question concernant les données à caractère personnel, merci de vous adresser par courriel à dpo @ gnuragist . es
.
ou de téléphoner au n° affiché sur notre page d’accueil.
Si nous disposons de données à caractère personnel, c’est que vous avez souhaitez nous en faire part (nom, prénom, adresse de courriel, numéro de téléphone, surnom) et il en et de même pour les coordonnées bancaires si vous nous avez versé un don.
Quelque soient ce genre de données, sachez que tout traitement se fait strictement sur nos ordinateurs (serveurs ou poste de travail) fonctionnant absolument tous avec des logiciels libres, comme vous pouvez vous en douter et aucune de ces données, excepté dans le cadre d’obligations légales, ne sont transmises à des tiers.